Senin, 25 Mei 2009

Roswita Silalahi Seminar Hasil

Medan

Dalam pembukaan seminar hasil mahasiswa Program Doktor Linguistik yang dilangsungkan di ruang perkuliahan Program Studi Linguistik, 18 Mei 2009, Ketua Program Studi Magister dan Doktor Linguistik USU, Prof. Tengku Silvana Sinar, Ph.D mengucapkan kepada peserta seminar hasil yang telah hadir. Ucapan yang sama disampaikan kepada panitia pelaksana yang dibentuk program studi. Selain itu, Prof. Silvana mengharapkan masukan dari mahasiswa S-2, S-3, dosen dan peserta yang hadir, yang nantinya masukan tersebut sangat bermanfaat bagi penyaji, Drs. Roswita Silalahi, M.Hum

Sama halnya seperti Ketua Program Studi Linguistik, ketua pelaksana, Drs. Zainuddin, Dipl. TEFL.,M.Hum mengharapkan hal yang sama. Zainuddin menambahkan, panitia yang termasuk di dalamnya beberapa mahasiswa S-3, mengharapkan do’a dari peserta yang hadir. Dikarenakan, bulan Juli mendang mereka akan mengikuti program sandwich ke beberapa negara seperti Amerika, Australia, Singapura dan Malaysia.

Secara teknis, seminar ini dipimpin/moderator Dra. Meisuri, M.Hum dan Yusradi Usman sebagai notulensi. Roswita Silalahi sendiri merupakan kandidat dokter ke-4 setelah Dr. Syarfina, Dr. Sri Minda Murni dan Dr. Syahron Lubis. Dalam penyajiannya, Silalahi yang sehari-hari bertugas sebagai dosen bahasa Inggris di Departemen Sastra Inggris USU, memaparkan tentang teks terjemahan dalam kedokteran dengan judul Kajian Terjemahan Teks Kedokteran (Inggris – Indonesia) (***)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar